Como todos sabemos, Jingzhou se llamaba Jiangling y Yingdu en la antigüedad. Es una ciudad prefectura-leʋel en la provincia de HuƄei. Se encuentra en el tramo medio del río Yangtze y en el interior de la llanura de Jianghan. Jingzhou es una famosa ciudad histórica y cultural nacional. “Jingzhou nació cuando Yu planeó Kyushu”. Jingzhou tiene una historia de más de 3.000 años. Desde el año 689 a. C., cuando el estado de Chu estableció su capital, la ciudad de Jinan, 6 dinastías y 34 emperadores han establecido sus capitales aquí. Desde Sun Shuao, “el primer funcionario del mundo” hasta Zhang Juzheng, el primer asistente de Wanli en la dinastía Ming, hay hasta 138 primeros ministros que han salido de Jingzhou. Jingzhou es el lugar principal de la cultura Chu y el famoso y antiguo campo de batalla de los Tres Reinos. En la historia, historias de los Tres Reinos como “Liu Bei perdi a Jingzhou” y “Guan Yu perdi Jingzhou” sucedieron aquí. Además de innumerables leyendas históricas, aquí también se encuentran muchos monumentos antiguos. . Lo que quiero decirles hoy es que se desenterraron cadáveres antiguos bien conservados en la tumba de Lujiashan en Jingzhou, HuƄei, que revelan el misterio del cadáver femenino incorrupto de la dinastía Qing.
En 2009, un cadáver antiguo fue desenterrado accidentalmente en el sitio de construcción de Lujiashan en Jingzhou, HuƄei. La persona a cargo que consideró que la situación era grave lo informó inmediatamente al departamento de reliquias culturales local. El Museo Jingzhou envió inmediatamente arqueólogos al lugar después de recibir la noticia. Después de la exploración arqueológica, este toмƄ es un ʋtoмƄ de pozo vertical, un toмƄ de un solo ataúd con grados y especificaciones bajos, y se juzga preliminarmente que es un toмƄ pequeño a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. La posición de la tapa del ataúd está “muy cerca de la superficie de la tierra”. Lo que es increíble es que en el toмƄ haya un cadáver femenino en buen estado de conservación. Su comportamiento es pacífico y su piel, músculos y otros tejidos todavía son elásticos. Luego, el cadáver de la mujer fue trasladado de urgencia al laboratorio. Los arqueólogos se sorprendieron al descubrir que no era un cadáver húmedo lo que debería haber aparecido en las zonas húmedas de Jiangnan, sino un cadáver momificado que sólo existió en el ambiente seco del desierto en el pasado. ¿Por qué aparecen momias en Jingzhou?
Según la forma y decoración de las antiguas colchas de cadáveres, los arqueólogos determinaron que los tomos pertenecían a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. En aquella época, los túneles de ladrillo se habían popularizado desde hacía mucho tiempo, y sólo los civiles que yacían en apuros preferían ser enterrados en pozos de tierra. El cadáver femenino en el ataúd estaba erguido, con los ojos cerrados, la boca ligeramente abierta y la piel, los músculos y las colchas bien conservados. A lo largo del proceso de limpieza del cadáver húmedo, la preservación de reliquias culturales altamente perecederas, como telas de seda y utensilios de madera lacada, es inseparable de condiciones importantes como el Ƅurial profundo, el sellado y la saturación de agua. Por el contrario, el toмƄ del cadáver femenino en Lujiashan es todo lo contrario. El Ƅurial no es profundo, el equipo Ƅurial es delgado y el ataúd está relativamente seco. ¿Cuál es la razón por la que este cadáver femenino puede conservarse hasta el día de hoy? El equipo arqueológico encargado de limpiar el relleno del tomo encontró que el espacio entre el ataúd y el hoyo en el tomo no estaba lleno de yeso verde, sino que todo estaba lleno de cal. La cal no sólo puede prevenir la humedad, sino también repeler insectos. ¿Será que la preservación del cadáver femenino está relacionada con el llenado de cal?
Según los expertos en arqueología, el cadáver femenino mide aproximadamente 1,58 metros de altura y tiene unos 60 años. Lleva un pañuelo de seda y una almohada en forma de diamante debajo de la cabeza. Al limpiar las damas y la ropa capa por capa, se descubrió que el cadáver femenino vestía cuatro capas de ropa, con un brazalete de esmeraldas en la muñeca y una bufanda cuadrada cubierta con extraños caracteres en su colcha atrajo la atención de los expertos. El pañuelo cuadrado se colocó sobre el pecho del cadáver femenino y estaba cubierto con caracteres extraídos de cinaƄar. Después de una cuidadosa identificación, los arqueólogos confirmaron que se trataba de una escritura budista en sánscrito. También se encontró un hilo de cabezas budistas en la muñeca de la mujer, por lo que los arqueólogos dedujeron que debería ser una creyente budista. Al continuar limpiando las reliquias culturales del ataúd, los arqueólogos descubrieron que el cadáver de la mujer estaba cubierto con zapatos negros bordados con puntas puntiagudas, y el cadáver de la mujer todavía estaba completamente encontrado, lo que se conoce como el loto dorado de tres pulgadas.
El cadáver momificado de las dinastías Ming y Qing desenterrado en el área de Jiangnan es el primer descubrimiento en la historia de la arqueología. Los arqueólogos han realizado diversos análisis y especulaciones sobre la causa del cadáver de las mujeres de Lujiashan. El carbón y la cal en el ataúd pueden prevenir la humedad y mantener el ataúd relativamente seco. alrededores. Sin embargo, las condiciones por sí solas no son suficientes para formar una momia. Como creyentes budistas, existe la costumbre funeraria de enraizar en aromaterapia, e incluso un tratamiento especial de los restos. El cadáver de la mujer comió “comida vegetariana” durante muchos años antes de morir, y no había comida perecedera en su estómago cuando murió. Además, el cadáver de la mujer era mayor y el contenido de agua del cadáver era bajo. Se utilizaron carbón y cal para el tratamiento a prueba de humedad, además de algunos otros factores. Se formó un cadáver. Aunque la tumba del cadáver femenino en Lujiashan no es de alta calidad y no hay muchos objetos funerarios, las horquillas y brazaletes de jade desenterrados son muy exquisitos. Más tarde, después de la traducción sánscrita del cinaƄar en el pañuelo cuadrado, el contenido sánscrito era “DaƄao GuangƄoge Shanzhu Secret Dharani Sutra”, por lo que este pañuelo cuadrado en realidad debería clasificarse como un Dharani Sutra.